התלבשתם יפה, דאגתם לביביסיטר, שחררתם תוכנית חסכון קטנה ואתם יוצאים לאכול. היא נושאת תיק בינוני ואתה ארנק שמן. התיישבתם, המפות הלבנות זוהרות ומבהיקות, קיבלתם בהתרגשות את התפריטים ואז חושך. מסך של ערפל נופל ואתם נאלמים.
מה כתוב בתפריט, זה עברית (הלו זה רדיו זה?). מה זה הולנדז אגוזי? קונפי זה בשרי או חלבי? טויל מסקרפונה עדין עם קולי תות זה קינוח מוצלח? בינינו, כמה פעמים אפשר לשאול את המלצר שאלות? מי רוצה לצאת אידיוט כשהוא מבקש את סטייק הטרטר שלו עשוי מדיום וול? נכון שאף אחד.
הלך איש אחד, אורן גירון שמו, שף מוכשר מורה נהדר ועכשיו גם סופר, ועשה מעשה, הוציא את Bon Appetit - מילון למונחים גסטרונומיים, והדליק את האור בקצה המנהרה הקולינרית שלנו. לכל חובבי תוכניות הבישול, קוראי המוספים, הגולשים האנינים ולאלו האוכלים במסעדות בין אם ביום יום או כעניין שבשגרה- את זה אתם חייבים לקחת אתכם (וממילא האישה סוחבת חצי בית פלוס תיק איפור אז מה כבר עוד ספרון קטן).
הפורמט של המילון נוח לנשיאה בתיק, מכיל למעלה מ-1000 מונחים, עם תרגומם לאנגלית, (ובמקרים מסוימים גם לצרפתית ושפות), הוא אידיאלי לנסיעה לחו"ל והוא עושה לכולם את החיים קלים יותר. הוא מאוד ידידותי למשתמש, כתוב בגובה העיניים כשאיוריה הנפלאים של קרן שפישלר מוסיפים נופך ויזואלי נפלא. קחו אותו אתכם ולא תאכלו בלעדיו.
השדות המסומנים בכוכבית הם שדות חובה
השדה שהוזן לא תקין, שננסה שוב?
נפרסם את תגובתך בהתאם לשיקולי המערכת